Open
Conversation
Owner
|
Thanks for this! There have been a few translations so far. I think what might be a better approach instead of contributing them all to folders in this repo is to maintain separate repos for the translations, and then we can link to translations from the intro of this repo's readme. For example, I'd be happy to link to https://github.com/MrStigmaHost/es6features/blob/master/el/README.md from the main doc. How does that sound? |
Author
|
Hello lukehoban, thanks for your reply. I just though was a better approach, for give to you the glory of that project :) By seperation, I think you can loss of that. But anyway, tell me what is your thoughts behind that, and I will do the appropriate steps ;) Kind regards |
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.This suggestion is invalid because no changes were made to the code.Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.Only one suggestion per line can be applied in a batch.Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.Applying suggestions on deleted lines is not supported.You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.Outdated suggestions cannot be applied.This suggestion has been applied or marked resolved.Suggestions cannot be applied from pending reviews.Suggestions cannot be applied on multi-line comments.Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
Hello,
I have create a new folder with same content as the root folder of your repository, translated in Greek language.
I think this will drive more traffic in your repository, and of course, will help greek developers to understand what's new on ES6.
I hope this is nice for you.
Kind regards
Merianos Nikos